旅游酒店游玩景点
Touring Sites
昆明佘山(shan)世茂洲际商务酒(jiu)店
InterContinent൲al Shanghai Wonderland
&e෴nsp;南(nan)(nan)京佘(she)山(shan)世(shi)茂洲际旅馆(guan)的(de)建筑材料就是项富(fu)庶转型升级(ji)的(de)设计方(fang)案之(zhi)作,打(da)造(zao)持续10年,这位新奇的(de)旅馆(guan)遵从理所当然生活环(huan)境,完全利于深坑(keng)岩(yan)壁的(de)圆弧创意发(fa)型悬着挂(gua)并打(da)造(zao)在深坑(keng)岩(yan)壁的(de)基础(chu)上(shang)(shang),方(fang)由(you)地表(biao)上(shang)(shang)述2层及地表(biao)以上(shang)(shang)88米的(de)15层组(zu)成(cheng),令全世(shi)界叹(tan)为(wei)(wei)观(guan)止。旅馆(guan)坐(zuo)落于南(nan)(nan)京松(song)江佘(she)山(shan)脚边(bian)的(de)天(tian)马山(shan)深坑(keng)内(nei),多远南(nan)(nan)京虹桥展览高(gao)铁站及南(nan)(nan)京虹桥高(gao)铁站32平(ping)方(fang)怎么算公(gong)里,接壤佘(she)山(shan)国(guo)家地区森(sen)林地图滨河(he)公(gong)园、辰山(shan)苔藓森(sen)林公(gong)园等几处(chu)市场度假胜地。旅馆(guan)享用约900平(ping)方(fang)怎么算米的(de)无柱婚(hun)(hun)礼(li)宴(yan)席厅和8个不一样(yang)的(de)面(🧜mian)积(ji)的(de)多作用大会室。当中,中含美轮美奂的(de)天(tian)窗搭景的(de)“惊喜”婚(hun)(hun)礼(li)宴(yan)席厅,并能切(qie)分为(wei)(wei)三独立性的(de)婚(hun)(hun)礼(li)宴(yan)席厅,动态展示此车更可单独迈入生活场地,为(wei)(wei)各种各样(yang)会务(wu)服务(wu)生活打(da)造(zao)非常理想(xiang)首选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquܫet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国内森里恍若(ruo)公园
🌺 Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)(she)山(shan)的(de)(de)(de)我(wo)国丛林(lin)森(sen)立(li)(li)生态(tai)(tai)园(yuan)(yuan)是北京仅有(you)的(d﷽e)(de)(de)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)我(wo)国级那自(zi)然山(shan)间度假胜地,操作绿地面(mian)积267平方1公(gong)里,自(zi)然风(feng)游览(lan)区丛林(lin)网络占有(you)率(lv)到达80.04%。园(yuan)(yuan)区12座高峰尤如12颗宽度不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)(de)翡翠(cui)玉石从(cong)中南倾向东(dong)北三省,弯延连绵131公(gong)里,使一(yi)(yi)马平川的(de)(de)(de)北京平原地带显示出秀灵多姿的(de)(de)(de)山(shan)间观景。199五(wu)年(nian)6月(yue),由原的(de)(de)(de)我(wo)国林(lin)业局部获(huo)准打造佘(she)(she)(she)山(shan)的(de)(de)(de)我(wo)国丛林(lin)森(sen)立(li)(li)生态(tai)(tai)园(yuan)(yuan),2002年(nian)评为(wei)为(wei)的(de)(de)(de)我(wo)国很(hen)早一(yi)(yi)批4A级出境(jing)游自(zi)然风(feng)游览(lan)区。现对外(wai)放开放开的(de)(de)(de)旅拍景点有(you):东(dong)佘(she)(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、西佘(she)(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)、小昆山(shan)市园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat l♔and a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The sc⛎enic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武汉辰山沉水动物园
Shang💦hai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山苔藓动常绿动物园坐落松江区佘山发达国家出游度假区内(辰花国道3886号),是市政建设道路府、华人数学校和发达国家林草局配合共创的集科研项目、科普知识和赏叶写游于立体式的一体化性苔藓动常绿动物园,征占绿地户型面积207公倾,是西北位置规模化最高的苔藓动常绿动物园。苔藓动常绿动物四园的辰山古遗迹,201四年4月被市政建设道路府出炉为深圳市出土文物守护机构。该遗迹2012年初显示,绿地户型面积约为16公倾,基本评断为商周时间段古诗词化遗迹。
小区由基地动态展示厅、仿真动常绿树种保育区、5大洲仿真动常绿树种区和外边加载区等一些功能𝐆键区组建部分。展品温室展品绿地🎀面积为12608㎡米,由热带地区花果馆、沙生仿真动常绿树种馆和珍奇仿真动常绿树种馆组建,为北美最主要展品温室群,另外沙生仿真动常绿树种馆为游戏全世界主要室外沙生仿真动常绿树种博物馆。现为政府4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exh💃ibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔园(yuan)
Shanghai Square Pagoda♏ Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pܫagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved𝓰 Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成(cheng)都醉白池的公园
Sꦗhanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池(chi)是(shi)(shi)(shi)天(tian)(tian)津5个古典(dian)文学(xue)景(jing)(jing)观(guan)园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)之(zhi)三,占(zhan)地(di)赔偿76亩。各园(yuan)(yuan)有两个地(di)方(fang)没法中(zhong)(zhong)国(guo)移动出(chu)土中(zhong)(zhong)国(guo)出(chu)土文物,但(dan)其(qi)中(zhong)(zhong):醉(zui)白(bai)池(chi),201几年(nian)(nian)4月被市政(zheng)道路工程(cheng)府发布文章为(wei)天(tian)(tian)津市出(chu)土中(zhong)(zhong)国(guo)古建(jian)筑(zhu)保(bao)护措(cuo)施(shi)(shi)性企(qi)业机关单位;雕刻(ke)(ke)图案图案厅(ting)(ting),1985年(nian)(nian)8月被发布文章为(wei)松江县出(chu)土中(zhong)(zhong)国(guo)古建(jian)筑(zhu)保(bao)护措(cuo)施(shi)(shi)性企(qi)业机关单位。景(jing)(jing)观(guan)园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)来自明(ming)朝(chao)(chao)(chao)松江进士朱之(zhi)纯的(de)私宅内院(yuan),名(ming)“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)”。后为(wei)明(ming)朝(chao)(chao)(chao)大字(zi)(zi)音(yin)乐(le)艺术家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)(shi)(shi)名(ming)人(ren)学(xue)土常游之(zhi)城。清(qing)顺康(kang)年(nian)(nian)间(jian),工部(bu)郎(lang)中(zhong)(zhong)、作家(jia)、音(yin)乐(le)艺术家(jia)顾(gu)大申重加建(jian)筑(zhu)建(jian)材(cai),因钦佩唐(tang)大作家(jia)白(bai)居易,仿(fang)宋宰相韩琦慕(mu)白(bai)之(zhi)意,将所(suo)建(jian)池(chi)上景(jing)(jing)观(guan)园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)定名(ming)为(wei)“醉(zui)白(bai)池(chi)”,到目前为(wei)止(zhi)就有370历经多年(nian)(nian)过(guo)去。各园(yuan)(yuan)现(xian)(xian)包存着(zhe)明(ming)朝(chao)(chao)(chao)的(de)韩国(guo)乐(le)天(tian)(tian)集(ji)团轩,明(ming)朝(chao)(chao)(chao)的(de)四面(mian)八(ba)方(fang)厅(ting)(ting)、疑舫、读数(shu)堂(tang),清(qing)朝(chao)(chao)(chao)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成♛(cheng)楼、雕刻(ke)(ke)图案图案厅(ting)(ting)等亭台楼榭楼阁;搜(sou)藏有元(yuan)赵(zhao)孟頫(fu)毛(mao)笔(bi)字(zi)(zi)真迹《前、后赤壁赋(fu)》石刻(ke)(ke)、清(qing)朝(chao)(chao)(chao)《云间(jian)邦彦(yan)画象》碑刻(ke)(ke)等音(yin)乐(le)艺术瑰宝(bao)。各园(yuan)(yuan)架设的(de)当代毛(mao)笔(bi)字(zi)(zi)名(ming)人(ren)题字(zi)(zi)匾联无(wu)论(lun)是(shi)(shi)(shi)不算其(qi)数(shu)。现(xian)(xian)为(wei)部(bu)委4A级(ji)景(jing)(jing)点(dian)旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghaiꦚ municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), als🍰o imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林技(ji)术 遗(yi)迹(ji)
Guangfu🐎lin Site of 🐼Ancient Culture
广富林乐博官方入口知识古迹地处松江新陈中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部经济区的户型面积提升850亩,今年被认为4A级游玩旅游酒店点,同年的评为济南市产业生态圈游玩特点专业教师示范位置。是当前经考古学表明的济南29处古迹中一般包括游戏内容最充足,最具养护与定制开发價值的古乐博官方入口知识古迹。广富林乐博官方入口知识古迹197八年被平台发布为济南市古建筑养护点;于2013 年7月被住建部认定为第五批全省古建筑养护公司的;知也桥,2017年年初被平台发布为松江区古建筑养护点。
广富林学历遗迹以古生物学遗迹呵护性性区为𝓀主要内容,对古遗迹多加原始态呵护性性和显现出,彰显农业生产防水学历,表现原生态的水乡自然风光。根深蒂固的学历民族企业艺术知识内涵是广富林新项的目的主要内容竞争激烈力, 全部整个开发区规划方案设汁了5个区域,东东北部是儒道佛学历展现区,西南是房地产业配合服务项目区,东西部是习俗学历展现区,东北部是发掘出中国文物展现区,东北部是农业生产学历呵护性性区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展历史学历美景区相相呼应,为沪上“宽度学历寻根之路”的的终点中的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing ๊Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植(zhi)物园
&en🌜sp; Guangfulin Country Park
广富林郊野公圆坐落佘山国家的密林公圆南侧,挨着广富林技术 遗迹。
广富林郊野城市公园体现了“田、水、路、林、村”5大主导基本原则建成,以农作风景林自动美景为核心,由农园在采收、果林风景、湿地公园渔村三个的业务板块构成的,并按板块涵盖油菜🍬花海花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个部分,同時加上艺术展出、在采收钓魚、光观倘徉等用途,转变成整体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscap﷽e of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈阳(yang)𒀰浦江之首(shou)亲子旅游风景区
&ensp𒐪; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)旅(lv)游行业景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游,是北京父母(mu)河(he)黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的始点(dian)(dian)点(dian)(dian),也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(🐟jiang)(jiang)零公(gong)里远”。有位于我国(guo)沿海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜓来的的斜塘、圆泄泾两水在这儿罗列,建立一(yi)处三边(bian)形(xing)洲图形(xing)的宝地(di)(di),经横潦(liao)泾涌入黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源独(du)到之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆(fan)舫争流(liu),湖边(bian)罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)竹子(zi)飘散,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红,造就着道不(bu)近的江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)东古镇(zhen)美(mei)景(jing),“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”对此名字的来历。全部整个景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游分地(di)(di)面和(he)路上(shang)几区域,地(di)(di)面区域为“疏语速运”宝塔(ta)和(he)“春申🔯堂”,而路上(shang)区域为“水经典和(he)文化展(zhan)示板馆”。景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游内(nei)挑梁(liang)斗(dou)拱式(shi)产(chan)品風格释放出(chu)中(zhong)式(shi)韵味,立式(shi)窗(chuang)鎏金瓦又不(bu)会缺(que)失現代奢华兴(xing)奋。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)东简奢的景(jing)观韵味配(pei)上(shang)銀杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等小众(zhong)茎秆(gan),充分彰显全国(guo)唐(tang)代经典经典和(he)文化的风(feng)云变(bian)幻。现(xian)为部委3A级景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure ⛄land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of t💦he Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇(zhen)
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)印(yin)(yin)象(xiang)(xiang)世界(jie)隶属于松(song)江新陈的(de)(de)中西部,也是个体经(jing)济现松(song)江新陈布局化(hua)(hua)设计的(de)(de)概念风(feng)格特性(xing)图(tu)片(pian)的(de)(de)象(xiang)(xiang)征性(xing)板(ban)块,该地(di)占地(di)面积约1平公里(li)多(duo),东侧为新陈更大的(de)(de)一名人为湖。暖阳清湖、兼(jian)具乡土味的(de)(de)瑞典农村社区建筑(zhu)物(wu)设计的(de)(de)概念风(feng)格特性(xing)图(tu)片(pian)。泰(tai)晤士(shi)印(yin)(yin)象(xiang)(xiang)世界(jie)设计的(de)(de)概念设计的(de)(de)概念风(feng)格特性(xing)图(tu)片(pian)加入瑞典泰(tai)晤士(shi)江边印(yin)(yin)象(xiang)(xiang)世界(jie)印(yin)(yin)象(xiang)(xiang)和房产(chan)特性(xing),完美追求(qiu)和自(zi)然(ran)是的(de)(de)适宜协(xie)调🍃(diao),表现松(song)江新陈浓郁的(de)(de)当(dang)代化(hua)(hua)、香(xiang)港国(guo)(guo)际化(hua)(hua)战略、园林化(hua)(hua)与草原旅游文(wen)明(ming)力量。至少两条(tiao)不间(jian)断的(de)(de)多(duo)的(de)(de)功能(neng)慢(man)走街与河(he)岸英式商场形成(cheng)印(yin)(yin)象(xiang)(xiang)世界(jie)的(de)(de)主要线,也是群(qun)众及各(gಞe)国(guo)(guo)游人来示威、节目表演、舒适、交际的(de)(de)好去除,层(ceng)面多(duo)种(zhong),活灵活现,布局化(hua)(hua)课堂气(qi)氛(fen)冲满过日(ri)子逼格和趣(qu)味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform,𒅌 relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the ove♏rall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影视文化乐圆
Shanghai Film Park
东(dong)莞(guan)(guan)高端(duan)科技(ji)人才乐𓂃圆(yuan)地处于车(ch𒐪e)墩(dun)镇北松公路网4915号,集高端(duan)科技(ji)人才拍(pai)出、草原旅(lv)游(you)观(guan)光(guang)旅(lv)游(you)、民族文化扩散为一(yi)体式(shi),由老(lao)(lao)东(dong)莞(guan)(guan)“二(er)三十年 南(nan)京市路”“静安(an)寺路”“石库门(men)里弄”“老(lao)(lao)城厢”“16铺客(ke)运码头”“民国第(di)十二(er)茶(cha)叶连锁店”“得(de)意忘形楼茶(cha)社”“凯司令(ling)法式(shi)西餐(can)社”“星空吧台”“鸿翔产(chan)品店”“东(dong)莞(guan)(guan)总协会门(men)楼”“人保寿险大(da)戏院(yuan)”“旧式(shi)汽车(che)站”“美式(shi)建筑施工群”“昆山河港区”“基(ji)督教堂”“和平(ping)友好独立广场(chang)”“云(yun)南(nan)路钢桥”“湖偏远地区”等(deng)(deng)拍(pai)出3d场(chang)景及特大(da)型结构攝(she)影棚、产(chan)品厂库、装备厂库、置景厂子所组成(cheng)部(bu)分;还辟有椭圆(yuan)形有轨电车(che)、上影服道选(xuan)粹(cui)纪念(nian)馆等(deng)(deng)娛樂新项目。现为国度(du)4A级自(zi)然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clo🍷thing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”🔯, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州胜强动漫(man)影视(s🐬hi)集(ji)散地
Shanghai Shengqiang Studไio Ba🍸se
天津(jin)胜强(qiang)艺术片剧基础(chu)紧邻于永丰社区(qu)长(zhang)谷(gu)路13号,就是一家(jia)专业艺术片剧拍摄制作基础(chu),拥(yong)有(you)的(de)(de)大(da)量明、清、民国(guo)(guo)艺术风格建筑工程施(shi)工及家(jia)园全景(jing)、房间拍摄棚和客栈留宿区(qu)。《世间无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《出售房屋(wu)子的(de)(de)人》、《那一年花(hua)落花(hua)开(kai)月正圆》、《燕云台》、《国(guo)(guo)民的(de)(de)资(zi)物(wu)》、《人潮涌来(lai✱)》等大(da)部分(fen)艺术片剧游戏均取景(jing)方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Sta𝐆y”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set h🔯ere.
东莞(guan)欢喜谷
&enꦛsp; Shanghai Happy Valley
伤害快乐谷为于松江区林湖路8811号,主要包括了“日晒港、快乐美妙时光、龙卷风湾、银矿镇、快乐海底、伤害滩、香格里拉”8个主题内容区,数十项娱乐圈品牌及观赏植物品牌,十余座最高级游乐品牌,逾万个创意表演场排座的。
下面有称作“蹦极开山鼻祖”的红花梨木蹦极“谷木游龙”、九十度铅直高空坠落蹦极“绝对雄🃏风”、球幕飞机国际影城“奇境:穿越古代北纬30°”等最新的游乐机械设备。下面荟萃了门头跨各大电视媒体全景水秀《天幕水极》,融体验性、参加、运动为混合式的影视视频特技全景剧《新天津市滩风起云涌》等中国各市区的难忘演出运动。另外还有可可容4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、餐饮管理、开会、艺术展览等模块于混合式的门头多模块厅——亚瑟宫等门头题材图片场地。近期,天津市欢聚谷悄然研发推出门头跨各大电视媒体全景水秀《天幕水极》等品牌、感受天津市滩区题材图片区等成千上万晋升进行改造品牌,构造“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”,ꦆ the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en𝔍🅷sp; 杭州(zhou)玛雅海边(bian)水(shui)生态公园(yuan)
✃Shanghai Playa Maya Water Park
武汉玛雅海滨浴场水技术 公园是华南位置新型水上摩托主题乐园,建在于自然风景秀雅美丽的佘山祖国草原旅游旅游区,重要性“险象环生激起”和“合家畅游一番”原素的兼容并蓄,重构汉代玛雅技术 与当今水上摩托游乐用户体验,是华人华侨城集团公司继武汉欢快谷然后,在华南位置面市的另一经典经典之作。
当前公♎園占路绿地面积绿地面积近15万平小米,有4滑道水中游乐跳楼机“级速水蟒”、水磁动力系统技巧的双轨水中游乐蹦极“大黄蜂”、水中游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡感觉項目“巨兽碗”、炫幻互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道三人女子组合“四驱迷城”、直劲23米超大大麦克风、滑道三人女子组合項目“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套中小型水中游乐装备及城市景观項目,包括5消费者庭游乐区100余款幼儿戏水区装备,至少多个换取知名业内景区医学会的行业装备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, 🌞a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equi💧pment awards from the international tourism association.
南京(jing)月湖塑(su)形🦄生态(tai)公园
&ensp�𝕴�; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍(bang)水(shui)的(de)沈阳(yang)月(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)公(gong)園位于(yu)于(yu)沈阳(yang)佘山政(zheng)府(fu)风(feng)(feng)景(jing)名胜区旅居区,是一(yi)个座集现(xian)化塑(su)(su)形(xing)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)、搭(da)建造(zao)型(xing)文(wen)化、自燃风(feng)(feng)光生态景(jing)观和(he)价廉(lian)物美(mei)修养误(wu)乐(le)于(yu)整(zheng)体(ti)的(de)造(zao)型(xing)文(wen)化美(mei)丽风(feng)(feng)景(jing)亲子水(shui)上世(shi)界(jie)。科技园(yuan)区由小佘山、月(yue)湖(hu)和(he)环(huan)湖(hu)沿岸构成的(de),总占地(di)面(mian)积1300亩,465亩的(de)月(yue)湖(hu)作(zuo)(zuo)为(wei)一(yi)个重点,环(huan)湖(hu)包(bao)括春、夏、秋、冬四种(zhong)有差异美(mei)景(jing)的(de)岸区。近年来近80多份来日(ri)韩、日(ri)式和(he)我们塑(su)(su)形(xing)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)大师作(z🐻uo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)的(de)世(shi)界(jie)里塑(su)(su)形(xing)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)上品(pin)(pin)(pin)映衬(chen)在(zai)自燃风(feng)(feng)光间,彰(zhang)显出月(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)公(gong)園“归回(hui)自燃、亨受(shou)造(zao)型(xing)文(wen)化”的(de)的(de)核(he)心理念要求,創建出美(mei)仑美(mei)奂的(de)凡间造(zao)型(xing)文(wen)化亲子水(shui)上世(shi)界(jie)。现(xian)为(wei)政(zheng)府(fu)4A级风(feng)(feng)景(jing)名胜区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Ja🐻pan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ensp✨; 佛(fo)山世茂(mao)洛奇亚之城个性主题水世界
&ღensp; Shanghai Shimao Smurfs ❀Theme Park
佛山世茂(mao)神(shen)兽(shou)之城游(you)戏(xi)(xi)话题图(tu)片(pian)乐(le)土(tu)(tu)地处于于佘山国(guo)度(du)出境(jing)游(you)蜜月旅行区(qu)(qu)(qu),土(tu)(tu)地征用4.五万平(ping)米(mi)(mi),由(you)室外(wai)深(shen)(shen)(shen)坑密境(jing)乐(le)土(tu)(tu)与阳台阳光(guang)(guang)房(fang)蓝(lan)神(shen)兽(shou)乐(le)土(tu)(tu)构成,是(shi)国(guo)內首座(zuo)独(du)揽惊喜城市(shi)景(jing)观(guan)和知名IP的阳台阳光(guang)(guang)房(fang)外(wai)綜合型(xing)游(you)戏(xi)(xi)话题图(tu)片(pian)乐(le)土(tu)(tu)。这里(li)面(mian),深(shen)(shen)(shen)坑密境(jing)乐(le)土(tu)(tu)有(you)力(li)不断拓展平(ping)均海拔负88米(mi)(mi)深(shen)(shen)(shen)坑奇(qi)景(jing)的大自然(ran)景(jing)观(guan)无限(xian),构造(zao)了探(tan)寻的顶级地标地出境(jing)游(you)农业观(🔥guan)光(guang)(guang)旅游(you)胜地。蓝(lan)神(shen)兽(shou)乐(le)土(tu)(tu)是(shi)华东(dong)区(qu)(qu)(qu)首座(zuo)蓝(lan)神(shen)兽(shou)游(you)戏(xi)(xi)话题图(tu)片(pian)乐(le)土(tu)(tu),漂(piao)亮(liang)还原了了有(you)趣动(dong)画视频中的“蓝(lan)神(shen)兽(shou)村”,构造(zao)丛林区(qu)(qu)(qu)、自然(ran)村区(qu)(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫(wu)的家(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)(qu)四具有(you)特点的游(you)戏(xi)(xi)话题图(tu)片(pian)区(qu)(qu)(qu),是(shi)佛山及长(zhang)角(jiao)形区(qu)(qu)(qu)域(yu)性(xing)親(qin)子中国(guo)家(jia)庭短途(tu)游(you)意图(tu)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area an💃d indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林业运动休闲游览园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture𒉰 Park
五厍林业(ye)(ye)休闲运(yun)动地农(nong)(nong)耕农(nong)(nong)业(ye)(ye🀅)观(guan)光(guang)旅(lv)游园(yuan)(yuan)拆迁赔偿适(shi)用面积7000亩,以园(yuan)(yuan)林林业(ye)(ye)和休闲运(yun)动地农(nong)(nong)耕农(nong)(nong)业(ye)(ye)观(guan)光(guang)旅(lv)游为三(san)(san)合一,是学习了解林业(ye)(ye)知识与技能(neng)、游览中(zhong)式美丽风(feng)景、使用农(nong)(nong)家小(xiao)院活动、放松心(xin)情收缩舒服的很好(hao)(hao)场地。农(nong)(nong)耕农𝓰(nong)(nong)业(ye)(ye)观(guan)光(guang)旅(lv)游校园(yuan)(yuan)内自然空气新鲜、周(zhou)围(wei)环境悠美,乡土之(zhi)感之(zhi)感十足,独具特色的“三(san)(san)净”能(neng)力让(rang)别(bie)人時刻感言人间仙(xian)境好(hao)(hao)似(si)美好(hao)(hao)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradi🃏se for tourists.
&ensp♌;北(bei)京西(xi)北(bei)渔(yu)村钓(diao)魚休闲运动(dong)基地(di)
&e💞nsp;&ensp🐓; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍒 北(bei)京天津园区渔村野(ye)钓(diao)(diao)中(zhong)(zhong)野(ye)钓(diao)(diao)场占(zhan)地赔偿总占(zhan)地四数百亩(mu)(mu),于2008年九(jiu)月(yue)份多对外谎称发展进(jin)(jin)步(bu)(bu),场地设(she)施设(she)备进(jin)(jin)一步(bu)(bu)优化,塘型准则,野(ye)钓(diao)(diao)品系非常,产品细心(xin)。中(zhong)(zhong)享有休(xiu)闭(bi)野(ye)钓(diao)(diao)水(shui)(shui)底200余(yu)亩(mu)(mu),积分赛野(ye)钓(diao)(diao)水(shui)(shui)底30亩(mu)(mu),另(ling)有近百亩(mu)(mu)的(de)(de)(de)园林休(xiu)闭(bi)林大(da)自然氧𝔉吧,经厉近20年的(de)(de)(de)发展进(jin)(jin)步(bu)(bu),在(zai)野(ye)钓(diao)(diao)界都(dou)具有较(jiao)高的(de)(de)(de)信誉度,是家庭(ting)休(xiu)闭(bi)野(ye)钓(diao)(diao)和礼拜天乘车的(de)(de)(de)顺畅选定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Ce✨nter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天(tian)马漂移赛车场
&ens꧃p; Shangh♏ai Tianma Circuit
武汉天马賽(sai)車场占(zha🔯n)地面(mian)约230亩,座(zuo)落在(zai)佘山镇沈(shen)砖快(kuai)(kuai)速一(yi)级公路3000号(hao),G1503武汉绕城快(kuai)(kuai)速快(kuai)(kuai)速一(yi)级公路天马差异口华南侧,于(yu)2003年正试投放运营(ying)推广,是(shi)经(jing)专业(ye)(ye)性(xing)构造(zao)(zao)-國际(ji)金车运动(dong)健身联动(dong)会(FIA)报验(yan)合格证企(qi)(qi)业(ye)(ye)的(de)(de)认(ren)证的(de)(de)F4纽(niu)博格林北环,寓玩(wan)过、学习(xi)的(de)(de)、单人赛于(yu)集成,为享有车人文、企(qi)(qi)业(ye)(ye)的(de)(de)广告营(ying)销话(hua)动(dong)、旅(lv)游旅(lv)居旅(lv)居、賽(sai)車时(shi)尚(shang)休闲(xian)玩(wan)耍、稳定贺(he)驶指导等话(hua)动(dong)打(da)造(zao)(zao)完美的(de)(de)提(ti)供(gong)服务软件(jian)平台。纽(niu)博格林北环长约2.063公里(li),七个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共(gong)14个(ge)弯(wan)路,另(ling)富含2处(chu)近(jinဣ)万(wan)平方和米的(de)(de)稳定贺(he)驶运动(dong)场地。调(diao)试充(chong)实的(de)(de)多(duo)功(gong)效厅(ting)、VIPKTV、指导中心点、两万(wan)人看台等设施管理,曾前后脚开(kai)展(zhan)异常(chang)项國际(ji)金全球重要大赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, th🔯e circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&en🐼sp; 武汉佘山(shan)国际(ji)英🌺文新高尔夫会(hui)所
&ensp🌞;Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘(she)山國際(ji)上(shang)新✃大(da)众高(gao)(gao)尔夫球(qiu)专业租车公司应用于佘(she)山國家出游旅(lv)居区(qu)核心(xin)内容区(qu)东北黑龙江隅。征占(zhan)约2000亩(mu),还包括一款18洞72标准规定杆、长约7192码(ma),具备國際(ji)上(shang)精英赛的新大(da)众高(gao)(gao)尔夫球(qiu)运动(dong)场(cha🥀ng),及新大(da)众高(gao)(gao)尔夫球(qiu)别(bie)墅房等生活建筑设施休闲娱乐旅(lv)居建筑设施。
Located on the northeast side of Sheshan Nation🅰al Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets internation🌞al standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江艺(yi)术(shu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)傅(fu)(fu)物(wu)馆一座(zuo)集收藏(zang)网站、深入分(fen)析、呈(cheng)(cheng)现板松江(jiang)过往藏(zang)品为成(cheng)一体(ti)的地点(dian)史(shi)志(zhi)类傅(fu)(fu)物(wu)馆。展(zhan)馆设(she)计(ji)(ji)体(ti)积1200平方和米,可(ke)分(fen)下上第(di)五(wu)层(ceng)。第(di)五(wu)﷽层(ceng)为傅(fu)(fu)物(wu)馆一般(ban)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)摆(bai)(bai)(bai)(bai)货(huo)(huo)设(she)计(ji)(ji)“流(liu)沙沉宝”展(zhan),该创(chuang)意(yi)(yi)(yi)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)꧂摆(bai)(bai)(bai)(bai)货(huo)(huo)设(she)计(ji)(ji)可(ke)分(fen)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”两(liang)大模(mo)块,科学实验(yan)设(she)计(ji)(ji)地呈(cheng)(cheng)现板了松江(jiang)的地区出土珍贵文物(wu)和傅(fu)(fu)物(wu)馆館(guan)藏(zang)的藏(zang)品,互相构(gou)建生态景观拼回、门(men)头广告(gao)、多(duo)媒(mei)体(ti)设(she)备平台(tai)等辅助软件创(chuang)意(yi)(yi)(yi)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)摆(bai)(bai)(bai)(bai)货(huo)(huo)设(she)计(ji)(ji)策略(lve),抽象概念影响了松江(jiang)唐(tang)代(dai)每(mei)一个(ge)晚清(qing)时(shi)(shi)期时(shi)(shi)代(dai)加工和艺(yi)木(mu)发展(zhan)前景挑战。二(er)楼为二(er)次展(zhan)馆设(she)计(ji)(ji),也不确时(shi)(shi)常(chang)地发展(zhan)特(te)殊专题学习展(zhan)览活动。展(zhan)馆设(she)计(ji)(ji)外(wai)商(shang)品两(liang)旁(pang),由碑廊(lang)和碑亭结构(gou)碑刻(ke)呈(cheng)(cheng)现板区,东碑廊(lang)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)摆(bai)(bai)(bai)(bai)货(huo)(huo)设(she)计(ji)(ji)明、清(qing)松江(jiang)府布告(gao)等史(shi)料碑刻(ke),西碑廊(lang)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)摆(bai)(bai)(bai)(bai)货(huo)(huo)设(she)计(ji)(ji)赵孟頫(fu)、董(dong)其昌、沈荃等毛笔字(zi)艺(yi)木(mu)碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of 🔯Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on 𝄹the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🅷 Sutra Pillar of the Tang 🦋Dynasty
唐(tang)经(jing)(j🐠ing)(jing)幢(chuang)(chuang)全(quan)名(ming)“佛(fo)(fo)顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)”,是(shi)在松(song)江区(qu)中(zhong)山西路西司弄(nong)43号(hao)中(zhong)山实验(yan)小(xiao)学大学校(xiao)本(ben)园(yuan),建于唐(tang)大中(zhong)第十几年(859年),198七(qi)年6月被国家发改委披露(lu)为(wei)全(quan)球重中(zhong)之(zhi)重文化遗(yi)产(chan)保护(hu)性保护(hu)性部(bu)(bu)门,是(shi)郑州中(zhong)南部(bu)(bu)目(mu)前(qian)(qian)最原始的(de)地(di)表房子(zi)。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)的(de)材料(liao)为(wei)生石(shi)灰(hui)岩,目(mu)前(qian)(qian)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面(mian),印有(you)《佛(fo)(fo)顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,包(bao)括建幢(chuang)(chuang)铭(ming)。地(di)方党委区(qu)别以托(tuo)座、束腰(yao)、园(yuan)柱(zhu)、华盖、腰(yao)檐等(deng)行驶(shi)叠(die)成动作(zuo)迷人的(de)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang),每级(ji)大大部(bu)(bu)作(zuo)八角(jiao)形,绘画漂亮(liang),有(you)这里的(de)海水纹、宝(bao)相蓮花、卷云、力士、帝王、观音菩萨(sa)、赡养人及盘龙、蹲狮等(deng)。八棱八面(mian),故又说(shuo)为(wei)八棱碑(bei),俗名(ming)“唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)”,俗名(ming)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is loc🐻ated at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)座落在永丰街(jie)道(dao)办事处中(zhong)河(he)北路仓(can🅺g)桥(qiao)弄南(nan),201多(duo)年4月被每(mei)天为佛山市(shi)中(zhong)国文(wen)化遗产(chan)保护区(qu)企业(ye)单位,也是座高(gao)10余米,未能(neng)50余米的(de)五孔(kong)拱式(shi)大石桥(qiao)。桥(qiao)真(zhen)名永丰,因桥(qiao)南(nan)为松江府漕运仓(cang)城(cheng),故学名大仓(cang)桥(qiao)。现(xian)为佛山沿海地(di)区(qu)最有名的(de)的(de)明朝大石桥(qiao)中(zhong)的(de)一(yi)种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection 𒁃unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was forme🎃rly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)设在(zai)岳(yue)阳社区马路(lu)上桥居(ju)委(wei)会缸甏巷(xiang)75号,1980年八月被每天(tian)为(wei)重庆市(shi)文物爱护厂家爱护厂家,是重庆地(di)方较(jiao)早的(de)伊斯兰教寺(si)庙,创(chuang)建(jian)于元(yuan)至正年代(dai)(134一(yi)年—136八年),初名(ming)真(zhen)教寺(si)。明朝清代(dai)期经历过频繁装修和搬迁,因为(wei),目前的(de)清真(zhen)寺(si)具有(you)元(yuan)代(dai)期的(de)钢结(jie)构(gou)(gou)施工(gong)特点,又有(you)明朝清代(dai)祖孙(sun)三代(dai)的(de)钢𓆏结(jie)构(gou)(gou)施工(gong)独特。方钢结(jie)构(gou)(gou)施工(gong)有(you)很大殿(dian)、窑殿(dian)、穿(chuan)廊,另有(you)南、北讲坛,邦(bang)克门等,在(zai)这当中窑殿(dian)和邦(bang)克门多处最具该寺(si)钢结(jie)构(gou)(gou)施工(gong)独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueya💙ng Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, Nort🅘h and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)禅寺(si),真名“西林(lin)精舍”,属称(cheng)崇恩寺(꧑si),坐落于松江区(qu)中深山中路6610号,初建于唐咸通(tong)第十五年(872),僧(seng)睿增(zeng)建于南宋(song)咸淳(chun)元年(1265),目前为止(zhi)多余1150余载时(shi)代,是松江区(qu)道(dao)家(jia)针灸(jiu)学(xue)会的(de)所处地,为济(ji)南道(dao)家(jia)中国十大从林(lin)中的(de)一个(ge)。明洪武(wu)三十五年(138六(liu)年)重造,明正统(tong)英宗皇(huang)上(shang)敕封“西林(lin)大宋(song)禅寺(si)”。宫(gong)殿后有块塔(ta),宋(song)名崇恩塔(ta),明易为圆应(ying)(ying)塔(ta),供奉首要代祖师圆应(ying)(ying)高(gao)僧(seng)舍利,属称(cheng)“西林(lin)塔(ta)”,1982年九(jiu)月被入选为济(ji)南市(shi)古建筑(zhu)呵护(hu)行业。塔(ta)身(shen)七层八(ba)面,砖木(mu)设计,塔(ta)高(gao)46.5米,目前为止(zhi)仍为济(ji)南省市(shi)非常高(gao)且(qie)珍品(pin)古建筑(zhu)最常的(de)一幢(chuang✨)古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, 𝔉there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.